Habele creates, publishes and distributes local language dictionaries.
Habele’s directors and credentialed specialist volunteers work with local educators to develop native language materials for classroom instruction and teacher training in Micronesia’s Outer Islands.
Habele is committed to delivering materials of high academic and linguistic quality, which display a consistent and intuitive pattern of Roman alphabet spelling. This careful and unprecedented approach allows young island learners to more easily make the difficult transition from reading and writing in their native tongue to mastery of oral and written English.
Despite numerous attempts over the course of many decades, Micronesian Outer Island languages such as Ulithian, Woleaian, and Satawalese still lack stable spelling systems. Non-native speakers have found existing language materials to be confusing, inconsistent, and even unhelpful. Local teachers have complained that previous materials developed by outside researchers and local governments have confused and stifled young island students who are working to properly pronounce and spell words.
To best meet the needs of students and teachers, Habele’s experts have developed new and important improvements towards more systematic, and thus predictable, written languages that are more phonetically accurate and more easily learnable for non-native speakers. These innovations include careful depiction of extra word boundaries, adoption of a base-form system of representing words, and updating certain alphabetic characters.
For the latest on language projects click here.
Habele Outer Island
APPLY:Scholarship Application (pdf)
Grant Application (pdf)
© COPYRIGHT 2010 HABELE OUTER ISLAND EDUCATION FUND. ALL RIGHTS RESERVED.